Dịch thuật công chứng chạy theo lợi nhuận khó thành công

Ngành dịch thuật công chứng có nhu cầu tuyển biên phiên dịch khá cao. Nhưng muốn trụ lâu với nghề, ngoài việc trau dồi kiến thức, kỹ năng, công chứng thì bạn còn cần sở hữu đạo đức nghề nghiệp, tuân thủ nguyên tắc và thành thật tuyệt đối.

Dịch thuật công chứng (DTCC) đang dần trở thành một dịch vụ không thể thiếu. Bất cứ ai muốn học tập, làm việc tại môi trường, công ty nước ngoài thì giấy tờ của họ phải được dịch ra tiếng nước đó. DTCC là điều kiện cần có để hội nhập quốc tế bởi những yêu cầu về hợp thức hóa văn bản trong thương mại.

Dịch thuật công chứng là gì?

Dịch thuật công chứng là quá trình mà giấy tờ được dịch từ văn bản gốc (phải có chữ ký của người dịch và chữ ký đó được chứng nhận đăng ký tại phòng tư pháp Quận, Huyện, Thành phố), sau đó được phòng tư pháp chứng thực bản dịch chính xác với bản gốc, cuối cùng phải có chữ ký xác nhận của cơ quan chức năng và thẩm quyền nhà nước.

DTCC đóng vai trò quan trọng trong đời sống xã hội, trong quá trình hội nhập của Việt Nam với quốc tế và ngược lại như hồ sơ nộp đại sứ quán để đi du học, hồ sơ năng lực của đối tác và hồ sơ công ty gửi đối tác nước ngoài, đi hội chợ quốc tế, du lịch hay định cư tại nước ngoài, hợp tác làm ăn với các đối tác nước ngoài và các loại giấy tờ tùy thân như chứng minh thư, hộ chiếu, hộ khẩu, giấy khai sinh, các loại bằng cấp, bảng điểm, giấy xác nhận tình trạng hôn nhân…

Hiện nay chính quyền và nhà nước đã ràng buộc chặt chẽ hơn về trách nhiệm cũng như năng lực chuyên môn của các công ty DTCC. Vì vậy, khách hàng có thể hoàn toàn yên tâm về chất lượng dịch vụ dịch thuật khi độ rủi ro đã giảm xuống đáng kể.
Nghề cần phải “có tâm và có đức”

Đối với ngành DTCC, cái tâm và cái đức của các biên dịch và phiên dịch viên chính là kim chỉ nam để mang đến những thành công và hiệu quả của công việc.

Các giấy tờ được dịch công chứng cần phải có chất lượng tốt, không giả danh. Vì ngoài việc mất uy tín trong kinh doanh, nó còn liên quan trực tiếp đến pháp luật Việt Nam.

Đức tính cẩn thận là một yếu tố không thể thiếu để hoàn thiện cái tâm, cái đức đối với các dịch thuật viên. Dịch thuật là một nghề khá vất vả. Nó đòi hỏi người dịch phải bỏ ra công sức, tâm huyết vào mỗi bản dịch. Họ luôn phải lao động một cách nhiệt tình, chú trọng vào từng câu văn, con số để mang đến hiệu quả công việc cao nhất.

Một số trường hợp khác, dịch thuật viên phải thêm, bớt câu chữ để làm cho bản dịch hay hơn. Đó chính là cái tâm của những dịch giả.
Người dịch phải làm sao để chuyển tải toàn bộ nội dung của bản gốc một cách khách quan và chính xác nhất. Đây chính là điều mà khách hàng nào cũng mong đợi.

Các công ty dịch thuật dễ dàng tự định giá và bàn giao bản dịch công chứng cho khách hàng mà không cần tuân theo bất kỳ một chuẩn nhất định nào. Chính vì lý do này, khách hàng thuê dịch vụ dịch thuật cũng gặp không ít khó khăn khi muốn tìm dịch vụ chất lượng với giá thành hợp lý. Tất cả là tuỳ vào “lương tâm nghề nghiệp” của các đơn vị kinh doanh.
Từ những điều trên, ta có thể thấy rằng cái tâm, cái đức trong dịch vụ dịch thuật là rất quan trọng. Chúng phải luôn được đề cao giúp dịch thuật viên đúng hướng, làm việc đúng mực, mang đến sự hiệu quả cao cho công việc.

Học gì để có thể làm nghề DTCC?

Theo quy định tại Điều 18 Mục 3 Nghị định số 79/2007 / NĐ-CP ngày 18/5/2007 quy định về chứng thực chữ ký của người dịch thì yêu cầu người dịch phải thông thạo ngoại ngữ mới được. đã dịch. Độ chính xác của bản dịch, việc xác thực chữ ký của người dịch được thực hiện theo quy trình xác thực chữ ký quy định tại Điều 17 của Nghị định.
Ngoài ra, tại điểm C của Điều 2 Chỉ thị số 17/2007 / CT-UBND ngày 16 tháng 7 năm 2007 của Ủy ban nhân dân Thành phố Hồ Chí Minh có quy định về việc chứng thực chữ ký của người dịch thì người dịch phải chứng thực. Bản dịch tiếng nước ngoài của anh ta cần đáp ứng một trong các điều kiện sau: Một: Có bằng đại học (hoặc cao hơn) về tiếng nước ngoài cần dịch và bằng đại học thông thạo khác (hoặc cao hơn) về tiếng nước ngoài cần dịch.

Để đáp ứng nhu cầu dịch thuật của mọi người, phòng tư pháp đã thành lập và tổ chức đội ngũ cộng tác viên dịch thuật bao gồm các cộng tác viên hiện tại của phòng công chứng theo đúng tiêu chuẩn nêu trên. Thông báo công khai danh sách CTV dịch thuật. Cơ quan Tư pháp quận quản lý đội ngũ cộng tác viên dịch thuật của mình. Theo đó, người dịch không có bằng đại học ngoại ngữ nhưng có bằng đại học khác (hoặc bằng cao hơn) nhưng thành thạo tiếng nước ngoài cần dịch thì vẫn được chứng thực chữ ký của người dịch.

Các đơn vị, công ty có dịch vụ DTCC thường không yêu cầu người dịch phải gò bó về thời gian mà điều quan trọng nhất là chất lượng bản dịch phải đạt yêu cầu.

Nhiều công ty và doanh nghiệp đang muốn thâm nhập sâu hơn vào thị trường quốc tế. Từ đó, họ phải xây dựng hệ thống thông tin sản phẩm, quảng bá thương hiệu bằng tiếng nước ngoài để mở rộng thị trường, tạo dựng uy tín đối với các đối tác nước ngoài. Vì vậy, nghề dịch thuật công chứng sẽ không bao giờ lỗi mốt. Các bạn trẻ hãy quan tâm đến lĩnh vực này, chuẩn bị hành trang và có khả năng ngoại ngữ thật tốt.

Công ty dịch thuật công chứng Online uy tín

Công ty CP Dịch thuật – Đào tạo và Du lịch Việt Nam (HACO) là công ty thông dịch, phiên dịch hàng đầu hiện nay tại Việt Nam. Một trong những dịch vụ của chúng tôi rất được khách hàng tin tưởng là dịch công chứng online (dịch công chứng online). Trong hơn 20 năm hoạt động, HACO đã tiếp nhận và giao hàng nghìn bản dịch công chứng chất lượng cho khách hàng trên toàn thế giới.

Nội dung bản Dịch thuật – Phiên dịch chính xác 100% xét trên góc độ kỹ thuật

Dịch thuật – Phiên dịch Đúng tiến độ;
Bảo mật tuyệt đối văn bản Dịch thuật _ Phiên dịch;
Dịch thuật – Phiên dịch Phục vụ chuyên nghiệp;
Bảo hành trọn đời sản phẩm Dịch thuật – Phiên dịch
Giá cả Dịch thuật – Phiên dịch tốt nhất, thanh toán Dịch thuật- Phiên dịch linh hoạt

DỊCH THUẬT – PHIÊN DỊCH HACO CAM KẾT HOÀN TIỀN 100%
NẾU KHÔNG THỰC HIỆN ĐÚNG CÁC NỘI DUNG TRÊN

Hãy liên hệ với chúng tôi, để quí khách hàng có một bản hoàn hảo:
Tel: (+84) 2435543604
Hotline: (+84) 983820520 _ (+84) 982045522
Email: hanoi@dichthuathaco.vn _ Saigon@dichthuathaco.vn
Website: http://dichthuathaco.com.vn
Fanpage: https://www.facebook.com/dichthuathaco
https://www.facebook.com/hacovietnamese
https://www.facebook.com/bpdhaco/

Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*